Страница 4 из 4

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 10 авг 2012, 17:54
Бушков
карман дьявола - это реальная улочка в одном латиноамериканском городе 8-)

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 10 авг 2012, 20:48
Старый Конь
Бушков писал(а):карман дьявола - это реальная улочка в одном латиноамериканском городе 8-)
А можно узнать в каком?

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 10 авг 2012, 21:01
Данила
В Лиме, столице Перу.
Изображение
http://www.skyscrapercity.com/showthread.php?t=1060529" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 10 авг 2012, 21:08
Старый Конь
Спасибо.

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 10 авг 2012, 21:15
Данила
Старый Конь писал(а):Спасибо.
Там, кстати, в одном из комментариев история названия приведена
Qué interesante saber que el actual Portal Zela había sido la calle Faltriquera del Diablo, yo había leído en una de las tradiciones de don Ricardo Palma el origen de ese nombre pues "faltriquera" significa bolsillo del pantalón, y ese nombre se debe a que en 1651 en esa calle casi abandonada vivía un español adinerado pero muy libertino y que estando casi moribundo no le daba la gana de confesarse ni de hacer su testamento, a pesar de los muchos intentos de los sacerdotes, hasta que un amigo suyo que era fraile dominico y compañero de jüergas jajaja logró confesarlo valiéndose de argucias y encima que su fortuna la donara a los conventos, lo que motivó que el fraile dijera la siguiente expresión: ¡He sacado esa alma de la faltriquera del Diablo!.....y con ese nombre se le empezó a conocer a esa calle. Saludoss
Перевод через гугл
Как интересно, что нынешний портал Цела была улица дьявола мешок, я читал в одной из традиций Рикардо Пальма происхождения названия, как "карманный" означает кармане, и это имя, потому что в 1651 г. в почти пустынной улице жил богатый, но очень расточительной испанском и не находясь при смерти, он хотел признаться, или составить завещание, несмотря на многочисленные попытки священников, до друга, который был доминиканским монахом и собутыльником LOL признал, использование обмана своего богатства и пожертвовать его на монастыри, которые привели к монах сказал следующее выражение: я понимаю, что душа из кармана дьявола ..... а! что имя, которое он начал осознавать, что улицы. Saludoss

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 11 авг 2012, 04:57
Звёздочка
Может быть, на форуме есть испаноговорящие, кто бы мог перевести правильно?

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 11 авг 2012, 05:04
Бушков
да все просто. Мужик мотал состояние, и только в самом конце один монах уговорил его покаяться и оставить деньги на добрые дела. И сказал: мы его таки достали из кармана дьявола.

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 11 авг 2012, 05:26
Звёздочка
Из перевода гугла кажется, что либо монаху пришло в голову дать такое название улице, либо самому умирающему. Так как же правильно?

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 11 авг 2012, 06:21
Звёздочка
Улочка Карман Дьявола, похоже, тупиковая. По такой же прогуливалась Александра, но только не в Лиме (хотя и там бывала), а в полюбившемся ей больше всего Кито:
Изображение

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 11 авг 2012, 11:28
Звёздочка
К разговору о Парагвае: ещё на одной карте передвижений подруги заметила два названия из "Возвращения Пираньи". В нижнем ряду во втором слева квадрате есть населенный пункт Camiri (он в Боливии) и неподалеку от него - Fortin General Eugenio A Garay (он как раз в Парагвае) :) .

Изображение

У доньи Эстебании поместье называлось Куэстра-дель-Камири, а Мазур со товарищи проворачивал операцию по спасению Лары из лап братьев Гарай :!:

Re: По местам боевой славы Пираньи

Добавлено: 17 авг 2012, 15:44
Звёздочка
События "Бродячего сокровища" происходили "совсем неподалеку от экватора". В Эквадоре даже есть городок с названием Середина Земли (в переводе на русский), и в точке экватора стоит такой знак (желтая полоса - это и есть экватор):

Изображение