Страница 3 из 7

Добавлено: 28 дек 2004, 00:45
Тоже гость
Рассказы...
Ммм...
Если они были написаны и были бы прочитаны в ТЕ годы - пошли бы на ура... Наверное...
Да нет, точно бы пошли на ура - если вспомнить, сколько мне лет было
=)
А сейчас - от каждого рассказа веет вторичностью если не сказать бородатостью
Плюс - это опять к издательству, конечно, - ошибки в оглавлении...
Пустячок, а неприятно...

Добавлено: 28 дек 2004, 01:07
Тоже гость
Еще в порядке брюзжания...
У Хайнлайна, кажется, в "Числе зверя", где "калибровали" Аю Плутишку по оси t, кто-то (Зеб?) предложил классное применение - продавать время, студентам, скажем, чтобы хватило времени подготовиться к сессии (может, и не там, в связи с переездом книжек со мной нет).
Вот есть у меня мечта - чтобы Бушкову продали немного времени - т.к. имхо, основные претензии к его новым книжкам (недостаточная проработаннось миров, отсутствие побочных сюжетных линий, заброшенность героев, кроме Сварога) - проистекают именно из недостатка времени... Из-за контракта с издателем ли, из-за желания поиметь баньку/сарайку ли (хотя в это не хочется вериь категорически).
Вот
=)

Добавлено: 10 янв 2005, 15:46
Alak
Купил НП... Хотя сомневался. Прочитал. Часов так за 5. Т.е. "глотнул". Через день-два буду перечитывать. Читать начал не заглядывая на форум. Просто так. Обалдел. "Ну, - думаю, - Африка слонов лишилась! Бушков в старом стиле писать начал!" (Нет, мне и новый Бушков нравиться, но хотелось бы что-то в стиле старого). Потом аккуратно, так чтобы не увидеть что же в конце-то, заглянул на последнюю страницу. Угу... "Размечтался, одноглазый"... 1983 г. Все ясно. Книга от этого хуже не стала, но на горизонте что-то померкло... Наверное, Надя сдохла... О книге - логичная нелогическая переработка "Господ..." и иже с ними. С элементами. Кстати, в конце книги комментарии Самого. Интресные.
А что касается "стиля Стругацких", то, я так понимаю, ААБ на них вырос и это логично. Кстати, о "бредовости". Есть, ребята, буквы на бумаге, а есть Книги (понимайте сами как знаете). А я, например и "Золотого осла" с несказанным удовольствием перечитываю, не говоря уже о другом. Кубик можно покрасить в любой цвет, но шариком он от этого не станет...

Добавлено: 12 янв 2005, 20:44
Фикус
Ну, мне тут тоже случилось приобресть сие произведение. Не хочу ни злобно кидаться тухлыми помидорами, ни петь хвалу и осанну - речь не об этом.

Речь о другом.

:twisted: :twisted: КАКАЯ СВОЛОЧЬ ПИШЕТ ВОТ ЭТИ АННОТАЦИИ, КОТОРЫЕ ПЕЧАТАЮТСЯ НА ЗАДНЕЙ СТОРОНЕ ОБЛОЖКИ! :twisted: :twisted:
При попытке входа в гиперпространство космический корабль "Лебедь" потерпел крушение. ... За всю историю кораблей Дальнего Прыжка подобного не случалось. Назад, в обычное пространство, экипаж выйти не смог. Командир корабля Панарин не знал, где они, но "Лебедь" должен вернуться домой..."
О как! :lol:

Добавлено: 13 янв 2005, 01:04
Лорд Пиран
Коллега!Но ведь «Лебедь» должен :!: вернуться домой!Что за аннотация,если б в ней было написано:«Панарин с экипажем плюнули на возвращение»? :lol:

Добавлено: 13 янв 2005, 01:15
Фикус
Ну, не знаю, ваше небесное великолепие. :lol: По мне, так если начинаешь читать и через десять страниц видишь расхождение с энтой аннотацией - так значит, надо было ее писать по-другому. :evil: Не пересказывая весь сюжет, конечно, но как-то ...поаккуратнее... :?

Ну вот природа у меня такая: все-то я читаю, что другие люди, нормальные, не читают вовсе... :oops: Аннотации на книгах, контрольные работы моих воспитуемых, их же курсовые, научно-исследовательские работы, направленные мне на рецензию, колбасу на предмет содержания сои, состав кетчупа и плиток шоколадных... :wink: Только аппетит себе порчу... :cry:

ЗЫ Зато пролетарских газет не читаю! Ни за завтраком, ни еще когда! :lol:

Добавлено: 13 янв 2005, 10:52
Alak
Вот аннотация меня тоже привела в некоторое замешательство. А потом понял - тот кто ее писал, дабы не тратить драгоценное время, прочитал несколько страниц и хватит. Это как аннотацию к Сварогу писать прочитав только эпизод с отправкой в древнюю Монголию...

Добавлено: 13 янв 2005, 11:40
Лорд Пиран
Вениамин Фикус писал(а):Зато пролетарских газет не читаю! Ни за завтраком, ни еще когда! :lol:
Вот и аннотаций не читайте! :lol: Можно ещё и обложку мимо сознания пропускать:достаточно вспомнить последние «шедевры живописи»,где на обложках вместо героического Сварога нарисованы какие то мальчики-облегчОнки... :lol: :lol: :lol:

Добавлено: 13 янв 2005, 12:05
Alak
Лорд Пиран писал(а):Вот и аннотаций не читайте! :lol: Можно ещё и обложку мимо сознания пропускать:достаточно вспомнить последние «шедевры живописи»,где на обложках вместо героического Сварога нарисованы какие то мальчики-облегчОнки... :lol: :lol: :lol:
Вы так скоро посоветуете и содержание не читать, там тоже последнее врнмя появились "шедевры" :lol:

Добавлено: 14 янв 2005, 00:28
Тоже гость
Alak писал(а):Вот аннотация меня тоже привела в некоторое замешательство. А потом понял - тот кто ее писал, дабы не тратить драгоценное время, прочитал несколько страниц и хватит. Это как аннотацию к Сварогу писать прочитав только эпизод с отправкой в древнюю Монголию...
С аннотациями Сварогу не везет всю дорогу...
Вспомните аннотацию к РиН - "Майор ВДВ против гильдии колдунов"
=)

Добавлено: 17 янв 2005, 11:39
Miha
Ну, это скоре не анотация, а рекламный слоган.... Правда в книжгоиздательстве встречается редко (я, например, других случаев припомнить не могу...) чаще всего в киносиндустрии....
Ктати слоган к ЛО вполне..."Наш человек в чужом мире"

Добавлено: 17 янв 2005, 13:19
Alak
Вчера на глаза попалась аннотация к нечаянному королю... Прослезился...

Добавлено: 17 янв 2005, 13:29
Фикус
У меня наконец дочиталась "Нелетная погода" - просто рекорд тормознутости какой-то, работы много очень.

Мдя, просто-таки квинтэссенция стиля! Больше всего меня умилил открытый финал... :wink:

Очень милая книжка... :lol:

Добавлено: 17 янв 2005, 13:34
Alak
Вениамин Фикус писал(а):Мдя, просто-таки квинтэссенция стиля! Больше всего меня умилил открытый финал... :wink:
Дык... в лучших традициях...

Добавлено: 17 янв 2005, 13:39
Miha
Меня скорее расстроил... Интересно что дальше будет, знаешь что про "дальше" автор что-то придумал, но писать/восстанавливать не будет
... это не открытый финал, это вырванные страницы в бтблиотечной книжке, которая наличиствует в единственном экземляре .....