Ковбой (Бестужев-6)
Re:
Характерно, что слово "мусор" в данном контексте не устраивает никого из наших литераторов. В "Унесенные вером" при переводе Озерской термин звучит, как "белые голодранцы", а в каком-то, не помню точно, из переводов Твена, как "белое отребье".
Богат русский язык!
Богат русский язык!
читаю "Ковбоя" и всё вроде пока было в пределах разумного. Ну вести вместо везти, но это - ерунда. Однако в третьей главе второй части - корректор похоже ушёл за пивом.
стр.213 - не закрыто кавычка на словах "благородным ковбоем"
стр. 214 - "упасть и не в кадре" вместо "пусть и не в кадре"
стр. 216 - "спектакль продвигается от конца к началу" вместо "от начала к концу" (в отличие от кинематографа, передвижение коего от конца к началу как раз и описано)
стр. 231 - "слишкомон уж он" вместо просто "слишком уж он"
стр.213 - не закрыто кавычка на словах "благородным ковбоем"
стр. 214 - "упасть и не в кадре" вместо "пусть и не в кадре"
стр. 216 - "спектакль продвигается от конца к началу" вместо "от начала к концу" (в отличие от кинематографа, передвижение коего от конца к началу как раз и описано)
стр. 231 - "слишкомон уж он" вместо просто "слишком уж он"
Приятней, чем он, не встречал я мужчины:
Остёр, обаятелен, очень умён!
И каждое утро без всякой причины
Из зеркала мне улыбается он.
Остёр, обаятелен, очень умён!
И каждое утро без всякой причины
Из зеркала мне улыбается он.
- Данила
- Уездный статистик
- Сообщения: 42585
- Зарегистрирован: 05 июн 2007, 18:10
-
- Откуда: Омск
- Контактная информация:
Re:
Да, корректоры - это головная боль. Сан Саныч, есть предложение. Вы роман свеженаписанный сначала присылаете мне, я всех блох вылавливаю, а уже потом - в издательство. Я грамотный шопесдетсAdolph писал(а):читаю "Ковбоя" и всё вроде пока было в пределах разумного. Ну вести вместо везти, но это - ерунда. Однако в третьей главе второй части - корректор похоже ушёл за пивом.
стр.213 - не закрыто кавычка на словах "благородным ковбоем"
стр. 214 - "упасть и не в кадре" вместо "пусть и не в кадре"
стр. 216 - "спектакль продвигается от конца к началу" вместо "от начала к концу" (в отличие от кинематографа, передвижение коего от конца к началу как раз и описано)
стр. 231 - "слишкомон уж он" вместо просто "слишком уж он"


ПыСы. - я за бесплатно

"Сейчас историки пытаются преподнести, что в тысяча пятьсот каком-то году что-то там было. Да не было ничего! Все это происки!" В.С. Черномырдин
- Марк Игоревич
- Сообщения: 546
- Зарегистрирован: 14 янв 2008, 17:35
- Откуда: Курган
Раньше издатель мог хотя бы на наборщиков в типографии свалить, но теперь и набор на компьютере производится. При всем уважении к "Олме", объяснить можно только некомпетентностью ответственных лиц.
К примеру, в "Армаде" стабильно идет по 1 - 2 опечатки на книгу, обычно - неверные окончания. А в некоторых книгах у них - перечитывал не раз - опечатки отсутствуют как факт. Видимо, все-таки нормальную корректуру организовать возможно.
К примеру, в "Армаде" стабильно идет по 1 - 2 опечатки на книгу, обычно - неверные окончания. А в некоторых книгах у них - перечитывал не раз - опечатки отсутствуют как факт. Видимо, все-таки нормальную корректуру организовать возможно.
- Данила
- Уездный статистик
- Сообщения: 42585
- Зарегистрирован: 05 июн 2007, 18:10
-
- Откуда: Омск
- Контактная информация:
Re:
у Вас глаз замыленный. А вот свежий человек, да ещё такая зануда как я, на раз всю эту мутоту отловитБушков писал(а):я в ковбое самолично вычитывал. И что?

"Сейчас историки пытаются преподнести, что в тысяча пятьсот каком-то году что-то там было. Да не было ничего! Все это происки!" В.С. Черномырдин
-
- Сообщения: 241
- Зарегистрирован: 10 апр 2006, 20:26
- Откуда: Санкт-Петербург
Re:
Вы уверены, что они за Вами не исправляли по-своему?Бушков писал(а):я в ковбое самолично вычитывал. И что?
Уволить корректора, нанять нового, который будет держаться за место. При товарище Сталине за опечатки вообще сажали, особенно за те, что в фамилии т. Сталина.
Разве мало я видел таких молодцов, которых повесили сушиться на солнышке? А почему? А все потому, что спешили, спешили, спешили...
-
- Сообщения: 5348
- Зарегистрирован: 29 май 2008, 18:33
- Skype: kazel71
Вчера прочитал за день.
"Ковбои" - хорошая книга. не шедевр, но и не халтура. Очень хороший приключенческий (авантюрный) роман.
улыбнули старый пол-к CSA и все эти "уандринк"и.
И однажды я обязательно перечитаю "Ковбоя".
Александр Александрович, большое спасибо Вам!
теперь весь читающий мир ждёт от Вас нового Сварога.
---
я так понял что г-н Бестужев ещё может вернутся. ну чтож, дело хорошее. Но только после Сварога 1 Барга.
и сцены будней кинематографа в Вирджинии очень напомнили мне один эпизод из приключений молодого К.Мазура. Только там кино было совсем другое.
Ладно, пошёл пересматривать "Рио-Лобо" и "Непобеждённых" с любимым Джоном Уэйном.

"Ковбои" - хорошая книга. не шедевр, но и не халтура. Очень хороший приключенческий (авантюрный) роман.
улыбнули старый пол-к CSA и все эти "уандринк"и.

И однажды я обязательно перечитаю "Ковбоя".

Александр Александрович, большое спасибо Вам!
теперь весь читающий мир ждёт от Вас нового Сварога.

---
я так понял что г-н Бестужев ещё может вернутся. ну чтож, дело хорошее. Но только после Сварога 1 Барга.
и сцены будней кинематографа в Вирджинии очень напомнили мне один эпизод из приключений молодого К.Мазура. Только там кино было совсем другое.



Ладно, пошёл пересматривать "Рио-Лобо" и "Непобеждённых" с любимым Джоном Уэйном.


слегка эксцентричный джентельмен.