Добавлено: 17 окт 2009, 12:28
sm89
Дык, делов-то... Напишите сами, желательно, чтобы тоже интересно, мы почитаем и сравним.
Дык, делов-то... Напишите сами, желательно, чтобы тоже интересно, мы почитаем и сравним.
форум сайта Шантарск
https://shantara.ru/forum/
Как бы Вы не относились к произведениям Бушкова, это не дает Вам никакого право переходить на личности. Устное предупреждение.sm89 писал(а):Вот из-за таких писак с неоконченым средним образованием и сильной тягой к спиртному (см. биографию Бушкова) и создается превратное отношение к элитным частям ВМФ
Сан Саныч, а почему Вы думаете, что sm89 не тот за кого себя выдает?Бушков писал(а):Вот из-за таких либеральных интеллигентов, выдающих себя за военных, и считают интеллихенцию г... Я с такими актерами не раз встречался. Осназ, блин...
...и уволился в звании кап-раз, да? Нет, ну должно ж быть логическое завершение предложения? Ну, хорошо, не кап-раз, а - старшина шестой статьи. Зело голословно, пользователь с номером, зело. Вынь цитату из книги - и разбей ея вдребезги и пополам! Ну-ка, напрягись!sm89 писал(а): ...сам непосредственно служил в частях ОСНАЗ ВМФ СССР.
Я не хотел никого обидеть своими высказываниями, просто не нужно было позиционировать серию Пиранья, как серия о морском спецназе. Просто назвать: "Приключения бравого вояки Кирилла Мазура на суше и на море". Книги-то написаны нормально и увлекательно, просто не о моряках и не в морском стиле. Практически отсутствует даже морская терминология.Бушков писал(а):Не могу объяснить, нутром чувствую. Лет десять общаюсь со спецназовцами, в том числе и прототипом Мазура. Они ДРУГИЕ.
Ну если Вам уж так сильно хочется узнать:Лорд Пиран писал(а):...и уволился в звании кап-раз, да? Нет, ну должно ж быть логическое завершение предложения? Ну, хорошо, не кап-раз, а - старшина шестой статьи. Зело голословно, пользователь с номером, зело. Вынь цитату из книги - и разбей ея вдребезги и пополам! Ну-ка, напрягись!sm89 писал(а): ...сам непосредственно служил в частях ОСНАЗ ВМФ СССР.
На самом-то деле автор писал о том, о чем он знал. Он писал о писательском спецназе.sm89 писал(а): не нужно было позиционировать серию Пиранья, как серия о морском спецназе. Просто назвать: "Приключения бравого вояки Кирилла Мазура на суше и на море". Книги-то написаны нормально и увлекательно, просто не о моряках и не в морском стиле. Практически отсутствует даже морская терминология.
(в аудиторию) Вот непонятливые полковники пошли, спасу нет!sm89 писал(а):Ну если Вам уж так сильно хочется узнать:Лорд Пиран писал(а):...и уволился в звании кап-раз, да? Нет, ну должно ж быть логическое завершение предложения? Ну, хорошо, не кап-раз, а - старшина шестой статьи. Зело голословно, пользователь с номером, зело. Вынь цитату из книги - и разбей ея вдребезги и пополам! Ну-ка, напрягись!sm89 писал(а): ...сам непосредственно служил в частях ОСНАЗ ВМФ СССР.
... и уволился в звании не кап-раз, а полковника РВСН. Бывают и такие обороты в жизни
А вот книгам Сабатини американцы и правда вроде учились)))Владимир Сачивко писал(а):Или по книгам о Мазуре будут учиться новые подразделения морских диверсантов?
"Переведи!" (с)Милая писал(а):А вот книгам Сабатини американцы и правда вроде учились)))Владимир Сачивко писал(а):Или по книгам о Мазуре будут учиться новые подразделения морских диверсантов?
Милая писал(а):А вот книгам Сабатини американцы и правда вроде учились)))