Страница 48 из 59
Приключения..
Добавлено: 07 авг 2023, 22:51
sanyaveter
Говорила мне мама учи языки, хотя че там польский учить, достаточно пожить пару месяцев в Польше и по накатаной пройдет, у меня племяш вернулся наконец из Белграда, почти год там прожил, сербский за месяц выучил. Все славянские языки ну наверное кроме чешского, там реально язык сломать можно и словенского наверное это самый дальний к нам язык по грамматике, учатся на раз два если погружаешься в среду. Я ребенком чуть коми - пермяцкий за два месяца не выучил, а это фино угорский язык, ооочень сложный, мать родной язык уже подзабывать начала, но все таки что то помнит. Говорила в школе хуже предмета коми- пермяцкого языка не было, а он для нее родной.
Так, что можно польский осилить, было бы желание
Приключения..
Добавлено: 08 авг 2023, 04:39
Бушков
Ну да, достаточно прожить пару месяцев в Польше чтобы читатьЛема в оригинале

у меня давно есть тест, родившийся именно в ответ на такие заявлеения. Польские слова:
Магазин.
Урода.
Вонь.
Чашка.
Прошу перевести без лазанья в интернет

Приключения..
Добавлено: 08 авг 2023, 08:44
Throll1
Магазин, скорее всего как и в английском - журнал
Урода явно что-то связанное с красотой
Вонь - что-то пахучее, может духи, может аромат.
Чашка, да что-то чашеобразное, может ваза, может урна.
Всё на уровне предположений.
Приключения..
Добавлено: 08 авг 2023, 10:55
sanyaveter
Урода достаточно известное слово)) По нему столько приколов озвучено. Типа поляк назвал русскую женщину уродой и схватил леща)
Остальные слова думаю тоже противоположные значения имеют, в сербском тоже есть такое слово ПОНОС, у нас это диарея а у них гордость
Приключения..
Добавлено: 08 авг 2023, 11:14
sanyaveter
Да и как то я уже рассказывал, доводилось мне с поляками общаться, они конечно родом еще из той социалистической Польши были, русский в школе учили, так что разговаривали мы 50/50 половину по польски говорит, что вспомнит на русском озвучивает. Проблем с пониманием вообще никаких не было, а уж наши небратья из галичины так их вовсе без всяких переводов понимают
Приключения..
Добавлено: 08 авг 2023, 13:57
Бушков
Магазин - склад, урода -красота, вонь - запах, чашка - череп.
Приключения..
Добавлено: 08 авг 2023, 14:05
sanyaveter
Бушков писал(а): ↑08 авг 2023, 13:57
Магазин - склад, урода -красота, вонь - запах, чашка - череп.
Ну магазин плохой пример, это вообще не славянское слово.
А вот то что чашка - череп прикольно, никогда бы не додумался
Приключения..
Добавлено: 08 авг 2023, 19:42
Партизан 74
Бушков писал(а): ↑08 авг 2023, 13:57
Магазин - склад, урода -красота, вонь - запах, чашка - череп.
Магазин и вонь угадал, урода - знал, журнал такой был, а вот чашка да, неожиданно.
Приключения..
Добавлено: 08 авг 2023, 21:22
sanyaveter
sanyaveter писал(а): ↑07 авг 2023, 22:51
чтобы читатьЛема в оригинале
Здесь, с вашей иронией не согласен, чтобы учить иностранный язык нужно читать книги в оригинале, а кто как не Лем для этого подойдет. Брат работал в аэропорту Кольцово, старшим смены по обслуживанию самолетов и в какой то момент, чтобы сэкономить их начали брать с собой за границу, соответственно нужен был хороший английский, язык он в принципе знал на уровне разговорного, но постоянно читал английскую классику в оригинале, чтобы совершенствоваться. Так, что Лем будет первым кого я прочитаю в оригинале, если вдруг надумаю выучить польский
Приключения..
Добавлено: 10 авг 2023, 14:51
Старый Конь
Наговорились, "лингвисты"?
Теперь, вернёмся к "Теме"...
До сих пор я говорил об "географических" приключениях.
А есть: "исторические", "криминальные", "Реальные"...
Вот, на последних, хочу задержатся.
Ярчайшие представители: Тур Хейердал, Жак-Ив Кусто, Генри Стэнли, Бернгард Гржимек, Ганзелка-Зикмунд...
Продолжать можно долго.
А начал я , с двух книг: "Ля Тортуга", "Зов Амвзонки".
Авторов назовёте сами?
Приключения..
Добавлено: 10 авг 2023, 14:58
Rayden
Старый Конь писал(а): ↑10 авг 2023, 14:51
А есть: "исторические", "криминальные", "Реальные"...
на задницу...
Приключения..
Добавлено: 10 авг 2023, 15:00
Старый Конь
Rayden писал(а): ↑10 авг 2023, 14:58
Старый Конь писал(а): ↑10 авг 2023, 14:51
А есть: "исторические", "криминальные", "Реальные"...
на задницу...
Это... "Самые Крутые"!!!

ЗЫ: Совмещаются со всеми..

Приключения..
Добавлено: 10 авг 2023, 15:18
Пушок
А мне вспомнилась книга, ЕМНИП, "С кошкой и попугаем на плоту через океан".
Тоже запись реального путешествия. Вдохновлённого, кстати, как раз-таки путешествием Т.Хейердала.
Приключения..
Добавлено: 10 авг 2023, 15:25
Старый Конь
Пушок писал(а): ↑10 авг 2023, 15:18
А мне вспомнилась книга, ЕМНИП, "С кошкой и попугаем на плоту через океан".
Тоже запись реального путешествия. Вдохновлённого, кстати, как раз-таки путешествием Т.Хейердала.
"Я, кот, и - путешественник ".
Трагическое плавание Э.Бишофа..(((
(,Он погиб, в финале )
Приключения..
Добавлено: 10 авг 2023, 15:25
Пушок
Старый Конь писал(а): ↑10 авг 2023, 15:25
(,Он погиб, в финале )
в следующем путешествии. В лодке. а не на плоту.