Да от нее бы тогда только разрозненные молекулы осталисьБродяга писал(а):Эта белка под гразерт случайно попала...


Да от нее бы тогда только разрозненные молекулы осталисьБродяга писал(а):Эта белка под гразерт случайно попала...
Об этом и было написано в "Слове...":)stapler писал(а):Да от нее бы тогда только разрозненные молекулы осталисьБродяга писал(а):Эта белка под гразерт случайно попала...Растекшиеся по древу.
А разве тогда уже был гразертCzerch писал(а):Об этом и было написано в "Слове...":)
Его не было еще, но должен был вот-вот появиться:) Это к слову о фальсификации.stapler писал(а):А разве тогда уже был гразертCzerch писал(а):Об этом и было написано в "Слове...":)Или чем ее размазали?
Да он, по-моему, и сам был вполне себе образованный для такого дела. Хотя хто их там знает, этих браччолиней...Karas73 писал(а):наверное не сам Мусин - Пушкин, а кто то по его заказу.
Да и правда, мыслью ни растекаться, ни скакать по дереву нельзя, а белка скачет изумительно.Но вот по чему другому мыслью скакать можно, причем быстро с одного - на другое. Может, действительно, люди называли когда-то белку "мыслью" за её быстроту?Karas73 писал(а):В "Слове о полку Игореве" нет слова "растекаться"!
Точно не помню, но там автор пишет о Бояне, который, когда хотел сложить песню, мыслью (или мысью) скакал по дереву, серым волком бежал по земле, орлом парил под небесами. Из контекста явно следует, что по дереву скакало животное и белка здесь вполне уместна.
Виверка - это от "вывернуться"? ПодходитБушков писал(а):а гепарда ракетой за его быстротуя тут по простуде языки попутал. Ббелка по-польски будет виверка. Снова ничего общего с "охотником".
а про не мифическую виверру никто не вспомнилAdolph писал(а):а от виверки полшага до легендарной виверны. эрго - виверны суть гигантский прародитель рыжих грызуний из Польши