Эти ассоциации у меня сразу появились, и многия другия

UPD. Прикол - иногда зачитываться начинаешь..."– Великолепно, – сказал Сварог. – А что делают с виманой – прогуливаются под ручку? Едят на десерт? Или надевают поверх кольчуги, собираясь в гости?"
Вимана - летательный аппарат, описанны в древнеиндийкой литература. Как подсказывает Вики, может обозначать "как царский чертог, так и колесницу".![]()
"Драккар был машиной посерьезнее – ... небольшая крепостца с наклонными стенами и многочисленными башенками, откуда торчали самые разнообразные дула и жерла" - Драккар - тот самый корабль, на котором жители Скандинавии ходили в "викинг" - и от которых несколько столетий трясло всю Европу...
"Это если пшеничка ронерская, дурья твоя башка, тогда можно пускать по два баранчика за гарнец" - "гарнец" - русская дометрическая единица измерения сыпучих тел, равная, как подсказывает Вики, примерно 3,3 литра. В Россию пришел из Польши...
"Капитан Вентрас- сказала Яна, наклонясь еще ближе - Отыскали ли вы Винету???" - Винета - "немецкая Атлантида", "город-призрак"... В общем, предположительно существовавший в средние века где то в низовьях Одера город... - возможно, крупный торговый центр славян и викингов, возможно, был разрушен датчанами... Возможно, погрузился в воды Балтийского моря... А возможно - никогда не существовал...![]()
"Апейрон" - ну, если вы не учили древнегреческую философию, значит, не знаете, что это - введенное неким Анаксимандром (а может, и не Анаксимандром) - "бескачественная материя, основа мира, неопределенное, беспредельное и бесконечное первовещество".
"Нечто большое, косматое, длинное, на четырех лапах, двигалось уардах в пятидесяти от него параллельным курсом." - вы думали, аземана живет только в Хелльстаде?? Возможно, но туды она угодила прямиком из Америки - "Подобно своим собратьям, она рыщет в поисках свежей крови по ночам. Но, в отличие от прочих, бороться с ней легко: аземана безумно любит считать. Если поставить у кровати веник или рассыпать по полу пригоршню зерна, вампиресса будет поглощена пересчетом зернышек или волосков веника, и заря застанет ее врасплох."
"Гарм - хелльстадский пес... обладающий властью над пространством..." - ну, а еще эта штука - Гарм - огромный четырехглазый пес, охранявший Хельхейм... Подробнее - в Вики
"Море Мрака" - вы думали, это там, где Кракен спит?? А еще "морем мрака" жители средиземноморья когда то называли Атлантический океан - точнее, все воды за Гибралтарским проливом. Кроме того, название "море мрака" упоминается касательно Северного Ледовитого океана... и встречается в средневековой литературе![]()
"Навьи – это мертвые воины. Точнее, мертвецы, которых подняли из могил и сделали солдатами." - или души умерших, как считали наши далекие предки... Причем не всех подряд, а только "чужих", недоброжелательно настроенных...
"Кернуннос" - этому рогатому поклоняются друиды с Британщины... А Семаргла, опять же, уважали наши славянские предки...
"Ронин" - (скорее всего, общеизвестно) - в Японии так называли самураев, оставшихся без сюзерена...
"Мороз пробирает, стоит представить, что Балор, к примеру, и в самом деле до сих пор спит где-то в пещере…" - Кельт. Характер мерзкий, ни фига не нордический. Одноглазый бог смерти, заодно, по непроверенным данным - предводитель фоморов (возможно, тех самых, о которых говорит Йор-Фулаох, Радужный демон). И таки да - дурной глаз... Убивает влет.
"когда герцогиню при большом стечении публики разорвали лошадьми на Монфоконе..." - В Париже тоже была эта штука - с теми же целями... Трупы, вроде бы, не убирали - по крайней мере часть истлевала самостоятельно...
"габелар" - стражник от слова "габель" - по названию налога на содержание. Во Франции же "габелем" назывался один из наиболее тяжких и ненавистных налогов - вначале на все сырьевые товары, а потом только на соль, а "габеларами" называли таможенников...
"канцелярия адмирала Амонда. – Кто это? – Командир Синей Эскадры." - Или, как указано в приложении, "адмирал Синей Эскадры". Как подсказал ув. Рэйден, звания были в ходу в Англии и в РОссии... В Англии, в частности, деление было следующим - авангард флота назывался Белой эскадрой (или Белым отрядом), звание командира Белой эскадры соответствовало вице-адмиралу. Красным отрядом (эскадрой) назывался центр/основная часть флота под командованием адмирала. Синяя эскадра - арьергард под командованием контр-адмирала (или адмирала Синей Эскадры). Итак, Амонд - контр-адмирал...
"подались искать счастья на Бран Луг, да так и сгинули" - прямых аналогий нет, но есть у кельтов герой Бран и бог Луг. Но это так, к слову.
"Осколок Асконского камня" - опять же, по названию аналогий не нашел, но! Среди, вероятно, опять же, кельтских или ирландских (извините, не могу сказать точно, запутался напрочь) "эльфячьих" мифов есть камень - где то в Ирландии, который и опознавал таким макаром короля. Камень Фаль - один из четырех магических предметов Туата де Дананн, камень судьбы, начинавший громко кричать, когда на него вставал тот, кому суждено было быть истинным королем Ирландии.
"Юпитер здесь именовался Семел" - А у нас Юпитера и Семелу связывает... рождение ДионисаКартинка тоже есть
"На груди и плечах был вытатуирован синим распростерший крылья Симаргл" - Симаргл/Семаргл/Сенмурв - наш, родной, славянский бог... Функции до конца не известны, но, предположительно, мог изображаться "крылатым псом" и отвечать за растения и огонь...
"– Откуда родом? - Отсюда, из Ронеро. Из Гальмагеры." - А у нас Гальмагера, как подсказывает Вики - это самый крупный из Молуккских островов. Молуккские острова, если кому интересно - искать где то в районе Новой Гвинеи. Новая Гвинея, если что, вот тут![]()
"круглый камешек в замысловатой оправе: знаменитый таш" - "Таш" - на алтайском, башкирском, карачаево-балкарском, кумыкском и киргизском языках - так и будет - "камень".
"бляха Бронзовой гильдии с изображением вишапа и двух скрещенных пожарных топоров" - Вишап - мифическое существо, что то вроде духа воды (водяной?), "предположительно связанное с куро-аракской археологической культурой". Мои поздравления тем, кто понял хотя бы примерно, о чем речьТерриториально - Армения и рядом с ней...
"Под церковью святого Круахана " - Круахан - ирландское слово - имя и название местности
"с Братством святого Роха" - Святой Рох, защитник от чумы... Неизвестно, существовал ли в реальности, но французы его чтят.
"На поясе у него висел скрамасакс в железных ножнах..." - Скрамасакс - боевой нож с односторонней заточкой лезвия / короткий меч германцев... и саксов?...
"Да зачем вам это? Вы что? Катберт-Молот?" - Святой Катберт - Британия, Нортумбрия, 7 в.
Станислава Сергеича.Руслан писал(а): "Авраам родил Иакова... Сергей Васильич родил Сергея Сергеича..."...Не, такого Сварога нам не надо!
Сан Саныч, некоторые израильские друзья не читали данного великого произведения. Но в обсуждениях многое чего уловили знакомого...Бушков писал(а):самое забавное, что наши израильские друзья так и не усмотрели пока ивритских следов в топонимике и календаре. А вот наш покойный шамес дядя Яша еще в 96 усмотрел.
Таки былоSinClaus писал(а):Причём когда родил - у того удвоенной буквы не было, поскольку таковая появляется только у ооочень уважаемых людей.