Добавлено: 28 янв 2006, 15:56
Есть у меня предчувствие, что дальнейшее обсуждение данного романа пойдёт по схеме: "То, что неплохо - это писал Бушков, то что плохо - это Константинов" 
На самом деле, Бушков писал польскую часть (надеюсь не надо объяснять почему). Т е "Вираж второй, авантюрный - Путь к дому."Капитан Грант писал(а):Есть у меня предчувствие, что дальнейшее обсуждение данного романа пойдёт по схеме: "То, что неплохо - это писал Бушков, то что плохо - это Константинов"
Ну и пролог - по-моему, это стопроцентный Бушков. Кстати, ТАКОГО Сталина мы с вами уже встречали - в прологе "На то и волки": образ генераллисимуса изменений не претерпел (что лично мне приятно).Rayden писал(а):[На самом деле, Бушков писал польскую часть (надеюсь не надо объяснять почему). Т е "Вираж второй, авантюрный - Путь к дому."
http://www.akonstantinov.spb.ru/new.htmlАВТОРСКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ:
История создания романа «Второе восстание Спартака» была достаточно сложной, поскольку в разное время над ней работал целый коллектив авторов.
Изначально идея романа появилась у меня (то есть у Андрея Константинова) и Евгения Вышенкова, когда мы в своих журналистских изысканиях натолкнулись на очень необычную историю. Речь в ней шла о военном летчике, который в самом начале Великой Отечественной войны принимал участие в бомбардировках Берлина. Позднее, в результате многочисленных перипетий своей судьбы, он попал в советский лагерь, где организовал и поднял восстание. Причем восстание это было настолько мощным, что в конечном итоге его пришлось подавлять танками и авиацией, о чем докладывалось лично Берии.
Этот факт не мог не заинтересовать нас, поскольку мы с Евгением, как, пожалуй и подавляющее большинство людей в нашей стране, полагали, что таких восстаний в те годы не могло быть в принципе. Что люди в лагерях просто терпеливо покорялись своей участи и просто пытались выжить, либо погибали.
Чуть позже я прочитал книгу Андрея Валентинова «Спартак», в которой этот замечательный автор приводит очень интересные, а главное совершенно неизвестные широкой публике сведения о «первом» восстании Спартака, случившемся, как известно, в 74-м году до н.э. В частности, по данным Валентинова, Спартак, вопреки получившей хождение версии, вовсе не был распят на кресте, а, по свидетельствам римских историков, был настолько изрублен в последней битве, что его просто не смогли опознать (то есть, его непокорную голову с триумфом никуда не проносили). А раз так, то теоретически остается пусть и ничтожно маленький, но все-таки шанс, что самый известный в мировой истории гладиатор мог остаться жив.
Это маленькое открытие удивительным образом наложилось на историю нашего военного летчика. Дело в том, что в рапорте на имя Берии, поданном сразу после подавления восстания, также указывалось, что труп его организатора идентифицирован не был. И вот это совпадение показалось нам настолько драматургически интересным, что нам захотелось придумать и рассказать некую собственную историю, основанную на этих реальных событиях. Рассказать о необычной и очень яркой жизни главного героя, о невероятных совпадениях и пересечениях его судьбы с судьбой Спартака настоящего. Безусловно, имя у прототипа нашего главного героя было совершенно другим, но мы осознанно решили изменить его, дабы усилить ассоциативный ряд со знаменитым восстанием римского гладиатора.
Так возник столь необычный творческий коллектив - Константинов, Вышенков и Александр Бушков, которому также понравилась эта задумка. Мы договорились, что сначала я и Вышенков сделаем большой развернутый план романа, а затем мы все - втроем и с Божьей помощью, - начнем превращать его в некий литературный текст.
Признаемся, что работать вместе оказалось непросто. В том числе и потому, что взгляды на то время, на фигуры Берии, Сталина, на то, что в те годы происходило в лагерях, у нас нередко расходились - у Бушкова был один взгляд, у Вышенкова и у меня - другой. И тем не менее, мы постарались сочинить историю, которая оказалась бы интересной и для читателя, и для… зрителя.
В данном случае упоминание зрителя неслучайно, поскольку предлагаемый на Ваш суд труд написан именно в жанре «киноромана». А все дело в том, что развернутый синопсис «Второго восстания Спартака» уже приобрела для последующей экранизации кинокомпания «Централ Партнершип», руководству которой приглянулись идеи, высказанные коллективом авторов, а посему они решили заблаговременно «застолбить» на нее все свои права.
Работа над романом заняла гораздо больше времени, чем мы рассчитывали. Поначалу нам казалось, что мы сумеем сделать ее уже к середине лета, однако реально сдать книгу в печать удалось лишь в самом конце 2005 года. Наверное, этот роман мог быть значительно большим по объему, потому что у каждого из соавторов в ходе продвижения по сюжету появлялись свои любимцы, свои герои, но «бесконечно большим», по понятным причинам, он быть не мог.
Не секрет, что всегда очень трудно работать на каком-то историческом материале, хотя бывает история и более дальняя, и более близкая. Но в любом случае задача это не самая благодарная, потому что в драматургическом произведении достоверные исторические детали являются всего лишь декорациями, на фоне которых разворачиваются события, движущие человеческими судьбами. Между тем в деталях очень легко погрязнуть, равно как очень легко погрязнуть в спорах об этих деталях. По возможности мы постарались всего этого избежать.
Сразу оговоримся - у нас не было задачи огульно хаять время в котором разворачивались события романа, хаять собственную страну, которую мы все трое любим и все трое никоим образом не пытаемся внутренне отказаться и отвернуться от советского, от тоталитарного периода нашей истории.
«Второе восстание Спартака» - это не книга-обличение. Это роман об интересной, героической судьбе. О том, что даже в столь тяжелые, столь серьезные и столь кровавые времена, в судьбу конкретного человека (причем, в судьбу трагическую) тем не менее могли вплетаться самые невероятные, самые неожиданные и авантюрные приключения…
От имени и по поручению всего авторского коллектива – Андрей Константинов