да просто в Польше некоторые тут усматривают антихристианские мотивы, а то и хуже. Говорил я с польскими накомыми.Spin писал(а):![]()
Как это? С катушек съехал??? Да вроде и Ведьмак особым боголюбием не отличается...
Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Здесь разрешается вообще!
- Spin
- Сообщения: 14161
- Зарегистрирован: 18 сен 2005, 00:28
- Skype: alkaris6
- Откуда: Откуда-то...
- Контактная информация:
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Хм... там по моему христианства вообще нет... Одно язычество. Там же сплошная магия... Краем проходит тема епископата и то... как-то с ехидством что ли... Храмы Мелитэлле... Богини... магички... Ведьмаки... Какое уж тут христианство....
Никогда не бойтесь браться за незнакомые задачи. Помните - ковчег построили дилетанты. Профессионалы построили Титаник...
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
речь шла не о Саге, а о Башне шутов и второй, как ее там. Я сам не читал, судить не берусь.
Здесь разрешается вообще!
- Spin
- Сообщения: 14161
- Зарегистрирован: 18 сен 2005, 00:28
- Skype: alkaris6
- Откуда: Откуда-то...
- Контактная информация:
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Башня Шутов, Божьи воины и Свет Вечный... Их три. Я честно говоря не заметил в первой особого почтения христианства... Та же магия и тоже время что и в Саге. Может потому и не идет, что все то же что и в Саге, вот только Рейневан не Геральт... Даже отдаленно.
Никогда не бойтесь браться за незнакомые задачи. Помните - ковчег построили дилетанты. Профессионалы построили Титаник...
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
только мир другой. и стиль.Spin писал(а):Та же магия и тоже время что и в Саге.
Приятней, чем он, не встречал я мужчины:
Остёр, обаятелен, очень умён!
И каждое утро без всякой причины
Из зеркала мне улыбается он.
Остёр, обаятелен, очень умён!
И каждое утро без всякой причины
Из зеркала мне улыбается он.
- Spin
- Сообщения: 14161
- Зарегистрирован: 18 сен 2005, 00:28
- Skype: alkaris6
- Откуда: Откуда-то...
- Контактная информация:
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Вот... потому и идет... со скрипом и скрежетом. Думаешь, что не хуже саги а на поверку....
Никогда не бойтесь браться за незнакомые задачи. Помните - ковчег построили дилетанты. Профессионалы построили Титаник...
- Spin
- Сообщения: 14161
- Зарегистрирован: 18 сен 2005, 00:28
- Skype: alkaris6
- Откуда: Откуда-то...
- Контактная информация:
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Через 14 лет безмолвия вышла новая книга о ведьмаке
СЕЗОН ГРОЗ. Ведьмак. Первая глава, на русском языке
СЕЗОН ГРОЗ. Ведьмак. Первая глава, на русском языке
Он вышел. Ух... интересно то как...Какова же была радость фанатов, когда в 2010 году Сапковский объявил о своем решении вернуться в мир ведьмака и разузнать, что там и как. Слова писателя не разошлись с делом: в октябре этого года в Польше издан 404-страничный роман «Сезон гроз»
Никогда не бойтесь браться за незнакомые задачи. Помните - ковчег построили дилетанты. Профессионалы построили Титаник...
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Это же когда он до нас дойдёт?..
uštā ahmāi yahmāi uštā kahmāicīţ
Нет неудачно выбранных маршрутов, есть только неуверенность в необходимости достигать своей цели (с) В.Г.
Нет неудачно выбранных маршрутов, есть только неуверенность в необходимости достигать своей цели (с) В.Г.
- Spin
- Сообщения: 14161
- Зарегистрирован: 18 сен 2005, 00:28
- Skype: alkaris6
- Откуда: Откуда-то...
- Контактная информация:
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Прочитал ознакомительный фрагмент. Как в старые добрые времена. И хоть фрагмент и маааааленький но с первых строк захватывает... Будем ждать, когда выйдет книга... Если выйдет конечно... Черт, жаль я по польски не в зуб ногой... там и оригинал приведен...
Никогда не бойтесь браться за незнакомые задачи. Помните - ковчег построили дилетанты. Профессионалы построили Титаник...
- black_wind
- Сообщения: 1045
- Зарегистрирован: 04 апр 2012, 18:15
- Откуда: Днепр
- Контактная информация:
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Вроде пан Анджей говорил, что Геральта в следующей книге не будет.
Однако.. Ну да ладно, ждемсс! 
Ага, вот нашел:
http://www.sapkowski.su/modules.php?nam ... ew&sid=119" onclick="window.open(this.href);return false;


Ага, вот нашел:
http://www.sapkowski.su/modules.php?nam ... ew&sid=119" onclick="window.open(this.href);return false;
Новая книга покажет нам совершенно другие истории в мире Ведьминленда, это не продолжение приключений Геральта из Ривии. Пан Анджей неоднократно говорил, что он не рассматривает игру от польской студии CD Projekt RED как продолжение истории Белого Волка, и не планирует писать продолжение. "История Геральта окончена в книге" - Сапковский.
В книге появится новый герой, который как и Геральт будет ведьмаком, со всеми присущими данной профессии приключениями, сражениями и интригами.
Так же стоит заметить что в книге вернутся известные нам персонажи из Саги - трубадур Лютик и чародейка Йеннифер, однако пока нельзя сказать какую роль они сыграют в рассказе и будут ли отсылки к событиям происходившим с Геральтом.
"Сезон бурь" состоит из 404 страниц, что, если сравнивать с предыдущими произведениями, является довольно небольшим объемом. Однако мы надеемся что качество новой книги останется на том же высочайшем уровне, который всегда был визитной карточкой пана А. Сапковского.
Гуляйполе, гуляй ветер,
Как же дышится легко.
Ветер, воля и свобода,
Да и поле широко!
Как же дышится легко.
Ветер, воля и свобода,
Да и поле широко!
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Думаю, достаточно быстро. А интернетумельцы переведут вообще мигом.Ilsi писал(а):Это же когда он до нас дойдёт?..
Приятней, чем он, не встречал я мужчины:
Остёр, обаятелен, очень умён!
И каждое утро без всякой причины
Из зеркала мне улыбается он.
Остёр, обаятелен, очень умён!
И каждое утро без всякой причины
Из зеркала мне улыбается он.
- Spin
- Сообщения: 14161
- Зарегистрирован: 18 сен 2005, 00:28
- Skype: alkaris6
- Откуда: Откуда-то...
- Контактная информация:
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Если так, как перевели "Башню Шутов" то лучше... ну его такой перевод.. ага...Adolph писал(а):А интернетумельцы переведут вообще мигом.
Никогда не бойтесь браться за незнакомые задачи. Помните - ковчег построили дилетанты. Профессионалы построили Титаник...
- ELVIG
- Литконкурс Золото
- Сообщения: 11453
- Зарегистрирован: 23 июл 2010, 09:12
- Skype: elvig2012
- Откуда: Хадыженск
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Господа! Как звали единорога, которого Цири называла "Конек"? Склероз, а книги под рукой нет
Каждый сам себе навигатор
- black_wind
- Сообщения: 1045
- Зарегистрирован: 04 апр 2012, 18:15
- Откуда: Днепр
- Контактная информация:
Re: Сапковский, "Сага о Геральте и Цири"
Иуарраквакс. Во всяком случае так перевели наши переводчики. 

Гуляйполе, гуляй ветер,
Как же дышится легко.
Ветер, воля и свобода,
Да и поле широко!
Как же дышится легко.
Ветер, воля и свобода,
Да и поле широко!