"Отныне границы между Россией и Японией будут проходить между островами Итурупом и Урупом. Весь остров Итуруп принадлежит Японии, а весь остров Уруп и прочие Курильские острова к северу составляют владение России."
Т.е, как бы, непонятно - откуда начинаются Курильские острова - то ли Итуруп - один из островов Курил, то ли Курильские острова начинаются от Урупа...
КРоме того, есть еще один момент - часто японцы отрицают наличие слова "прочие" в Трактате. Так вот - это полная фигня, ибо даже профессор японец, занимающийся проблемой Сев. территорий, в оригинале договора на французском нашел слово "прочие" (остальные). Если сильно нужно будет, фамилию и данные профессора найду.

- пример, кстати, опять же привел японец."Иван учится в классе А, а Петр и остальные школьники - в классе Б" - согласитесь, ведь нельзя же из этой фразы сделать вывод, что школьником является только Петр?
Ну, вот они и заладили - мол, вот Курилы - от которых мы отказались по договору в Сан-Франциско - они вон там, а "северные территории", от которых мы не отказывались - вот тут... Кроме того, опять же, повторюсь - эти острова действительно не совсем подпадают под определение "захваченных силой".