Страница 10 из 18

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 06 дек 2010, 23:44
Throll1
Где? Почем? Переплет твердый али мягкий?

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 07 дек 2010, 01:08
Rayden
Гы, в другой естественно: А.С.Секретная миссия

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 08 дек 2010, 09:38
Владимир Сачивко
Опппаньки!!! :roll:
И как??? Разница есть???
Мне просто интресно, жабу мне сразу давить и идти покупать? Или все ж таки пусть она меня подавит чуток?

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 08 дек 2010, 09:44
Филифьонка
К сожалению, "Поэт и русалка" это переименованный "А.С. и ...". :( Вот только почему русалка? Для интриги?
Ведь красавица графиня была джинном (джинние)?

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 08 дек 2010, 10:32
Rayden
Владимир Сачивко писал(а):Опппаньки!!!
И как??? Разница есть???
Мне просто интресно, жабу мне сразу давить и идти покупать? Или все ж таки пусть она меня подавит чуток?
Не тормозим-с, мон колонель! Читаем сообщение от 28 июля:
http://shantara.ru/forum/viewtopic.php?f=13&t=3265" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 08 дек 2010, 17:34
Владимир Сачивко
Появилась в Тамбове. В твёрдой, промежду прочим, обложке...
Вроде всё одинаково с первоисточником...
Так штааааа... Воздержусь... :ugeek:

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 08 дек 2010, 17:49
Бушков
Филифьонка писал(а):К сожалению, "Поэт и русалка" это переименованный "А.С. и ...". :( Вот только почему русалка? Для интриги?
Ведь красавица графиня была джинном (джинние)?
А между прочим, это и есть мое первоначальное название, которое самая умная в мире редакция на АС изменила. "Поэт и джинние..." массы немусульманские не врубились бы.

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 08 дек 2010, 18:57
Владимир Сачивко
Бушков писал(а):массы немусульманские не врубились бы.
Немусульманские массы врубаются на Бушкова! А не название...

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 08 дек 2010, 20:49
Хеллем
Бушков писал(а):А между прочим, это и есть мое первоначальное название, которое самая умная в мире редакция на АС изменила. "Поэт и джинние..." массы немусульманские не врубились бы.
Редакционное название - лучше. Ибо загадочнее. А дельфин поэт и русалка - не пара, а сплошные сопли :D

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 09 дек 2010, 19:42
Tadeush
Как я и думал, совести у Олмы указать старое название в скобках не хватило. :evil:

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 09 дек 2010, 19:48
Владимир Сачивко
Tadeush писал(а):совести у Олмы ... не хватило
Получал бы ты такие бабосики, у тебя бы тоже совести не было бы!!! :lol:

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 09 дек 2010, 20:13
Бушков
странно. В последней корректуре было прежнее в скобках, правда, не на обложке, а внутри. Хотя... Я их ход мыслей где-то понимаю. Проект был заточен на новую аудиторию, сроду Бушкова не читавшую, на нее и реклама нацелена, посмотрите сайт Мамонты.

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 09 дек 2010, 21:54
Tadeush
Да нет, я сегодня специально проверил. Твердая обложка - старого названия нет.
Хотя м.б. где-нибудь более глубоко упоминается...

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 10 дек 2010, 13:45
Oloz
В конце издания, в перечне произведений Сан Саныча ... в скобках

Re: Поэт и Русалка

Добавлено: 10 дек 2010, 13:58
Tadeush
Oloz писал(а):В конце издания, в перечне произведений Сан Саныча ... в скобках
Ну да - приписка в конце контракта мелким шрифтом. :evil: