Книги и раритеты никто не отдает бесплатно… Я вам дам знания, мэтр, о которых вы и мечтать не могли. Любые, к каким у меня есть доступ. Хотите иметь под рукой библиотеку Хелльстада? До которой у меня самого не доходят руки? А библиотеку императорского дворца? Молчите, молчите! А глазки-то загорелись, я же вижу…
Филифьонка, именно :!: А то бывает вроде и автор не плох, и отзывы о произведении его хороши. Качнул, читнул и удалил без сожаления. А так потом кудысь
Угораздило меня не так давно скачать книги Вадима Львова. Бесплатно скачать. И в командировку. Дорога и пр, время было, прочитал все что скачал. Мля, автор клинический идиот добравшийся до печатной машинки. Издатель из соседней палаты видимо. Все тексты просто мешанина фраз. Кучи оборванных в никуда и вылезших н откуда сюжетных линий и персонажей. Автор похоже ещё и маразматик ибо к середине книги забыл с чего начал и шпарил уже нечто совсем другое. И вообще, может ли танк, дизельный, бодро мчаться залив в баки авиатопливо?
И его книги продаются за деньги Тьфу
Одной из положительных особенностей машин с ГТД является их «неразборчивость» в отношении топлива, для заправки Т-80 можно использовать бензин, авиационный керосин, дизель и другие виды топлива
А если с дизелем, то да, там будет проблематично
а у дельфина взрезано брюхо винтом, выстрела в спину не ожидает никто.
Флинт писал(а): Ёжик, скачанную тоже можно перечитывать, ты не знал?
Да ладно
Лично у меня небольшие проблемы с электронной книгой. Меня немного напрягает долго с неё читать. Даже не знаю как это. Без души она
Плюс качнув ты просто для себя делаешь хорошо. А купив и автору тоже.
Меня эл книга не утомляет вообще. Кроме того, я покупаю, если книга и автор того стоит, на ЛитРесе. Делаю автору хорошо. Но сначала почитаю бесплатно хоть что-то из автора, ибо учен уже. Придурковатых графоманов немеряно и ряду авторов надо делать не хорошо а максимально плохо. Ибо он выполнил свою работу отвратно, а денег взял. Отношение такое же как и к любому человеку, взявшему твои деньги но не отработавшему их, не сделав нормально свое дело.
Бушков писал(а): А я чего-то решил почитать себя в переводах. Польский Антиквар- очень качественно, хотя есть парочка ляпов: типа переводчик решил, что "шестьдесят шестой" не марка грузовика, а сорт бензина. Болгарские Мазуры похуже. В Первом броске переводчица упустила самый цимес: когда Мазур коварно советует художнику пририсовать к портрету замполита сигнальные флаги, по первым буквам названий образующие нечто похабное.
Потому и невредно было бы переводы авторизировать по возможности...
Каждый человек имеет право на свою долю бестолковости.
Флинт писал(а): Меня эл книга не утомляет вообще. Кроме того, я покупаю, если книга и автор того стоит, на ЛитРесе. Делаю автору хорошо. Но сначала почитаю бесплатно хоть что-то из автора, ибо учен уже. Придурковатых графоманов немеряно и ряду авторов надо делать не хорошо а максимально плохо. Ибо он выполнил свою работу отвратно, а денег взял. Отношение такое же как и к любому человеку, взявшему твои деньги но не отработавшему их, не сделав нормально свое дело.
ППКС
Дайте человеку маску, и он покажет своё истинное лицо. (с) О. Уайльд.
Не совсем корректно выразился. Просто формат один и тот же. И оттого кажется,что постоянно читаешь одну и ту же книгу
А ещё раздражает когда на экран любая пылинка попадает