Чингисхан: неизвестная Азия
- Рем И.
- Сообщения: 1075
- Зарегистрирован: 02 фев 2006, 18:16
- Откуда: Уссурийск-Энгельс
- Контактная информация:
Вообще-то показывали какой-то ВВС-ный фильм, в котором показали, что только внешний ряд камней уложен аккуратно. Внутри же все внавалку и разных размеров. Выяснилось это еще как бы не в XIX веке, когда некий немецкий ученый взорвал бок пирамиды в поисках потайной камеры.
Весь мир - это отражение моего разума.
- hebron
- Сообщения: 13997
- Зарегистрирован: 16 мар 2005, 01:05
- Skype: Hebron95
- Откуда: Израиль
- Контактная информация:
Во лентяи, сложно было от пирамиды подальше оттащить... Нет внутрь запихали. И вот всегда они так!лорд Хеллем писал(а):Имелось в виду, что опалубка найдена в составе (енутри) пирамидыhebron писал(а):А чего её искать то было? Она везде валяется. Ну не аккуратные строители арабы. Разбрасывают где не попадя...лорд Хеллем писал(а):Ага, именно цельнолитые. Я читал когда-то, что там нашли опалубку. Сиречь пирамиды - бетонные. Но за что купил - за то и продаю

Non limitus homius dolboyobus
Феникс
Не пойму, почему СС ощетинелся против Скалигера. Почтал я его. Есть в писаниях его и здравый смысл. Пусть теперь и сам поймет его. Эти нападки, возгласы, глупые вопросы... Ну, психология его оказалась слаба? Ну, не выдержал? Люди не любят истины, им мистику подавай. Ну, и выдал! На последок. Дважды два - пять, трижды три - десять. Так, наперекосяк, девять членится по другому. За то - какие дивиденты? Тут и Ностардамус подоспел. По началу, писал здраво. Ну, достали. Все энциклопедии сюда, прочитать, запутать - драконы, львы, всякие известные ситуации... По больше перца, кориандра, уксуса и т.д.. Куш то какой? Сколько толкователей кормится с того? А при жизни - титул мистика, знающего будущее! Деньги, деньги... Большие тиражи... Эпатаж, антураж... А какой толк с таблицы умножения? Пиши, не ленись...
Что, предкам в чувстве смеха отказать нельзя? Да достали, как и Архимеда, да и понес ахинею. Пока был в здравом смысле, в логике не откажешь! В начале.
Что, предкам в чувстве смеха отказать нельзя? Да достали, как и Архимеда, да и понес ахинею. Пока был в здравом смысле, в логике не откажешь! В начале.
Последний раз редактировалось Феникс 13 май 2009, 19:32, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 1277
- Зарегистрирован: 04 фев 2004, 12:23
Хм. Какой невнимательный Рабби Вениамин.Как уже говорилось, в подлинности «Книги странствий раби Вениамина» ученый мир не сомневается. Некоторые разночтения имеются лишь в том, что касается сроков его путешествия: одни полагают, что оно состоялось в 1160–1173 гг., другие считают, что странствовал Вениамин на пять лет меньше — 1166–1173 гг. Но это, право же, несущественно. Главное, книга Вениамина рисует совершенно иную историю, совсем не ту, что вбивали нам в головы господа оккультисты-скалигеровцы…
Начнем с того, что раби Вениамин, описывая достопримечательности Рима, перечисляя тамошние дворцы… ни словечком не упоминает о Колизее, мимо которого, кажется, не прошел ни один из путешественников, составивших заметки о Риме. Рассказывает о дворцах, об отдельных статуях, привлекших его внимание — но о Колизее молчит…

Интересно, что это за Колоссеум такой, в котором в древние времена устраивались бои и погибло больше ста тысяч человек?In Rome is also the palace of Vespasianus, a great and very strong building; also the Colosseum, in which edifice there are 365 sections, according to the days of the solar year; and the circumference of these palaces is three miles. There were battles fought here in olden times, and in the palace more than 100,000 men were slain, and there their bones remain piled up to the present day.

Последний раз редактировалось Макс фон Зайц 19 фев 2009, 22:21, всего редактировалось 1 раз.
They might or they might not... You can never tell with bees.
-
- Сообщения: 1277
- Зарегистрирован: 04 фев 2004, 12:23
В переводе конечно. Вряд ли Рабби из Наварры стал бы писать свои заметки на английскомRayden писал(а):Это в переводе или оригинале?


They might or they might not... You can never tell with bees.
Интерсную книжку почитал. Вот вырезки из "Князь ветра". Леонид Юзефович.
"...Однако сразу же замечаешь, что все они связаны с Монголией и представляют собой избранные места из воспоминаний русского офицера Солодовникова, который в 1913 году в качестве военного инструктора находился при монгольской повстанческой армии. Полутора годами раньше Внешняя Монголия (Халха) провозгласила свою независимость от Пекина, и Солодовников должен был помочь монголам сформировать боеспособные части для борьбы с китайцами.
На первый взгляд его заметки рассеяны по тетради без всякой связи с тем, что в ней написано. Например, рассказ Сафронова о его знакомстве с Иваном Дмитриевичем перебивается следующим отрывком:
«Памятуя о Чингисхане, я полагал, что, как народ крайне воинственный, монголы будут рваться в бой, мне же придется сдерживать их пыл, пока они не овладеют новейшим европейским оружием и тактикой современной войны. Очень скоро я убедился, что мои о них представления так же далеки от реальности, как нынешние монголы от своих предков. Все они теперь буддисты, и маразм пасифизма, привитого им „желтой религией“, сделался настоящим проклятием этого бедного племени. На маневрах целые эскадроны уходили с позиций и отправлялись в соседний монастырь „на моление“, пулеметы кропили хорзой , но не смазывали, состоявшие при штабе бригады ламы постоянно вмешивались в мои распоряжения, причем выказывали такое религиозное усердие в вопросах дислокации наших частей или использования артиллерии, что я начинал подозревать в них китайских шпионов. Там, где хранились патроны, всегда почему то оказывалось много воды, а в пулеметных кожухах ее не было вовсе. Среди быков, приставленных возить пушки, регулярно обнаруживалась чума, их угоняли на прививку, после чего они пропадали бесследно вместе с погонщиками. Дезертиров было множество, но воров еще больше, все друг у друга что то воровали и одновременно обменивались подарками. Все были полны добрых намерений, и никто ничего не делал. Важнейшие документы неделями лежали у моих монгольских начальников и хорошо, если не пропадали вообще, зато гадатели изрухайчины были необыкновенно деятельны. Планы боевых операций поверялись расположением звезд на небе и узором трещин на брошенной в огонь бараньей лопатке, а приказ, помеченный каким нибудь числом, которое эти кривоногие пифии признавали несчастливым, не исполнялся с чистой совестью, поскольку само это число просто напросто изымалось из календаря. Непосредственно за вторым, к примеру, днем третьей Луны шел четвертый, за ним — два пятых. В каждом месяце до трети всех чисел объявлялись несуществующими, а среда, четверг и пятница могли значиться под одной и той же датой, о чем я узнавал в субботу утром.
С диким визгом, когда то наводившим ужас на все живое от Пекина до Иерусалима, мои монголы скакали в атаку, пылая жаждой убийства, опьяняясь памятью о былой славе, но бросались врассыпную при первом пушечном выстреле. Единственным средством поддержания дисциплины были палки. Порку в освободительной армии я считал недопустимой, и в военном министерстве мои резоны были встречены с полным пониманием, таким искренним и глубоким, что оно уже само по себе исчерпывало проблему, которая отныне полагалась решенной раз и навсегда. В конце концов я махнул рукой и делал вид, будто ничего не замечаю, когда бригадные экзекуторы торжественно и благоговейно, как принадлежность некоего культа, проносили перед строем черный лакированный пенал с бамбуковой палкой внутри. Утверждали, что эта палка принадлежала самому великому Абатай хану и сделана из бамбука, чудесным образом за одну ночь выросшего из головы какого то святого ламы, чтобы бедная вдова могла насытиться его молодыми, нежными побегами. Один из этих побегов с прорезанной в нем бороздкой для стока крови хранился теперь в штабе вместе с денежным ящиком и знаменем бригады. Впрочем, толку от него все равно было немного, монголы имели свои представления о тяжести того или иного проступка. Всадника, подпарившего лошади спину, могли забить до полусмерти, а утопленный при переправе орудийный дальномер влек за собой лишь снисходительное поцокивание языком в адрес виновного.
Вдобавок я никак не мог решить, на какой основе предпочтительнее формировать эскадроны и команды. В сформированных по родовому признаку порядка было больше, зато и отклонения опаснее; в смешанных подразделениях царил хаос, но вероятность массовых нарушений дисциплины была невелика. Вкупе с их безумным календарем все это доводило меня до отчаяния, до ломоты в затылке, изнуряло и обессиливало, как навязчивый кошмар.
«Для людей Востока все часы в сутках одинаковы», — сказано у Киплинга применительно к весьма специфическому расписанию пассажирских поездов на индийских железных дорогах. Универсальность этой истины открылась мне при посещении загородного дворца Богдо гэгэна Восьмого, ургинского хутухты, а ныне, по совместительству, еще и монарха. Минут сорок мы, то есть командование бригады во главе с военным министром, дожидались приема, затем еще столько же длилась аудиенция, и все это время, практически без перерывов, до меня доносился разноголосый звон или бой настенных, настольных и напольных часов. Они во множестве стояли и висели в дворцовых переходах, анфиладах, парадных и жилых покоях.
Мне объяснили, что в последних трех своих перерождениях Богдо гэгэн коллекционирует часы, преимущественно с боем и с музыкой. Их дарили ему купцы, паломники, циньские чиновники, иностранные дипломаты, но с тех пор как года полтора назад, переболев острой формой трахомы, он почти утратил зрение и все силы отдавал борьбе с заговорщиками, в его слепоте усмотревшими свой шанс, что то начало разлаживаться в самом механизме придворной жизни, с которым сцеплены были часовые шестерни. Часы или вообще перестали заводить, или заводили, но забывали подвести стрелки. Иные остановились, а из тех, что продолжали идти, большинство теперь показывало разное время. Соответственно одни звонили и били раньше положенного срока, другие — позже. Круглые сутки то здесь, то там, то на лестнице, то в тронной зале раскручивались пружины, просыпались молоточки, звучали куски оперных увертюр, гимны уже не существующих империй или два три такта какого нибудь марша, под который шли в бой давно истлевшие в могилах полки. Дом вечности, музыкальная шкатулка из кирпича, под железной крышей, резиденция царственного будды в зеленых очках, этот дворец впоследствии напоминал мне о том, что, если монголы видят в нем одну из главных своих святынь, я не вправе требовать от них слишком многого».
"...Однако сразу же замечаешь, что все они связаны с Монголией и представляют собой избранные места из воспоминаний русского офицера Солодовникова, который в 1913 году в качестве военного инструктора находился при монгольской повстанческой армии. Полутора годами раньше Внешняя Монголия (Халха) провозгласила свою независимость от Пекина, и Солодовников должен был помочь монголам сформировать боеспособные части для борьбы с китайцами.
На первый взгляд его заметки рассеяны по тетради без всякой связи с тем, что в ней написано. Например, рассказ Сафронова о его знакомстве с Иваном Дмитриевичем перебивается следующим отрывком:
«Памятуя о Чингисхане, я полагал, что, как народ крайне воинственный, монголы будут рваться в бой, мне же придется сдерживать их пыл, пока они не овладеют новейшим европейским оружием и тактикой современной войны. Очень скоро я убедился, что мои о них представления так же далеки от реальности, как нынешние монголы от своих предков. Все они теперь буддисты, и маразм пасифизма, привитого им „желтой религией“, сделался настоящим проклятием этого бедного племени. На маневрах целые эскадроны уходили с позиций и отправлялись в соседний монастырь „на моление“, пулеметы кропили хорзой , но не смазывали, состоявшие при штабе бригады ламы постоянно вмешивались в мои распоряжения, причем выказывали такое религиозное усердие в вопросах дислокации наших частей или использования артиллерии, что я начинал подозревать в них китайских шпионов. Там, где хранились патроны, всегда почему то оказывалось много воды, а в пулеметных кожухах ее не было вовсе. Среди быков, приставленных возить пушки, регулярно обнаруживалась чума, их угоняли на прививку, после чего они пропадали бесследно вместе с погонщиками. Дезертиров было множество, но воров еще больше, все друг у друга что то воровали и одновременно обменивались подарками. Все были полны добрых намерений, и никто ничего не делал. Важнейшие документы неделями лежали у моих монгольских начальников и хорошо, если не пропадали вообще, зато гадатели изрухайчины были необыкновенно деятельны. Планы боевых операций поверялись расположением звезд на небе и узором трещин на брошенной в огонь бараньей лопатке, а приказ, помеченный каким нибудь числом, которое эти кривоногие пифии признавали несчастливым, не исполнялся с чистой совестью, поскольку само это число просто напросто изымалось из календаря. Непосредственно за вторым, к примеру, днем третьей Луны шел четвертый, за ним — два пятых. В каждом месяце до трети всех чисел объявлялись несуществующими, а среда, четверг и пятница могли значиться под одной и той же датой, о чем я узнавал в субботу утром.
С диким визгом, когда то наводившим ужас на все живое от Пекина до Иерусалима, мои монголы скакали в атаку, пылая жаждой убийства, опьяняясь памятью о былой славе, но бросались врассыпную при первом пушечном выстреле. Единственным средством поддержания дисциплины были палки. Порку в освободительной армии я считал недопустимой, и в военном министерстве мои резоны были встречены с полным пониманием, таким искренним и глубоким, что оно уже само по себе исчерпывало проблему, которая отныне полагалась решенной раз и навсегда. В конце концов я махнул рукой и делал вид, будто ничего не замечаю, когда бригадные экзекуторы торжественно и благоговейно, как принадлежность некоего культа, проносили перед строем черный лакированный пенал с бамбуковой палкой внутри. Утверждали, что эта палка принадлежала самому великому Абатай хану и сделана из бамбука, чудесным образом за одну ночь выросшего из головы какого то святого ламы, чтобы бедная вдова могла насытиться его молодыми, нежными побегами. Один из этих побегов с прорезанной в нем бороздкой для стока крови хранился теперь в штабе вместе с денежным ящиком и знаменем бригады. Впрочем, толку от него все равно было немного, монголы имели свои представления о тяжести того или иного проступка. Всадника, подпарившего лошади спину, могли забить до полусмерти, а утопленный при переправе орудийный дальномер влек за собой лишь снисходительное поцокивание языком в адрес виновного.
Вдобавок я никак не мог решить, на какой основе предпочтительнее формировать эскадроны и команды. В сформированных по родовому признаку порядка было больше, зато и отклонения опаснее; в смешанных подразделениях царил хаос, но вероятность массовых нарушений дисциплины была невелика. Вкупе с их безумным календарем все это доводило меня до отчаяния, до ломоты в затылке, изнуряло и обессиливало, как навязчивый кошмар.
«Для людей Востока все часы в сутках одинаковы», — сказано у Киплинга применительно к весьма специфическому расписанию пассажирских поездов на индийских железных дорогах. Универсальность этой истины открылась мне при посещении загородного дворца Богдо гэгэна Восьмого, ургинского хутухты, а ныне, по совместительству, еще и монарха. Минут сорок мы, то есть командование бригады во главе с военным министром, дожидались приема, затем еще столько же длилась аудиенция, и все это время, практически без перерывов, до меня доносился разноголосый звон или бой настенных, настольных и напольных часов. Они во множестве стояли и висели в дворцовых переходах, анфиладах, парадных и жилых покоях.
Мне объяснили, что в последних трех своих перерождениях Богдо гэгэн коллекционирует часы, преимущественно с боем и с музыкой. Их дарили ему купцы, паломники, циньские чиновники, иностранные дипломаты, но с тех пор как года полтора назад, переболев острой формой трахомы, он почти утратил зрение и все силы отдавал борьбе с заговорщиками, в его слепоте усмотревшими свой шанс, что то начало разлаживаться в самом механизме придворной жизни, с которым сцеплены были часовые шестерни. Часы или вообще перестали заводить, или заводили, но забывали подвести стрелки. Иные остановились, а из тех, что продолжали идти, большинство теперь показывало разное время. Соответственно одни звонили и били раньше положенного срока, другие — позже. Круглые сутки то здесь, то там, то на лестнице, то в тронной зале раскручивались пружины, просыпались молоточки, звучали куски оперных увертюр, гимны уже не существующих империй или два три такта какого нибудь марша, под который шли в бой давно истлевшие в могилах полки. Дом вечности, музыкальная шкатулка из кирпича, под железной крышей, резиденция царственного будды в зеленых очках, этот дворец впоследствии напоминал мне о том, что, если монголы видят в нем одну из главных своих святынь, я не вправе требовать от них слишком многого».
- Quasi modo
- Сообщения: 898
- Зарегистрирован: 23 янв 2008, 14:44
- Откуда: По эту сторону Урала
Напишу всё-таки в эту тему, ибо более подходящей не нашёл
Откопал намедни книжку. Государственное издательство географической литературы. 1950 год.
Называется "Из истории великих русских географических открытий" Автор некий А.В. Ефимов.
Содержит много интересной инфы. Карты, "чертежи сибирских и камчатских земель", челобитные Семёна Дежнёва, письмо В. Беринга адмиралу Головину, и.т.д.
Удивило то, что ...
Теперь вспомните как тогда нынешних татар называли. Правильно - булгары. Чуть ли не болгары.
Замена букв в русском языке не редкость. В вышеуказанной книжке, к примеру есть выдержки из документов где Якутск написан как Якуцк. Спрашивается что я этим хотел сказать? Незнаю.
Откопал намедни книжку. Государственное издательство географической литературы. 1950 год.
Называется "Из истории великих русских географических открытий" Автор некий А.В. Ефимов.
Содержит много интересной инфы. Карты, "чертежи сибирских и камчатских земель", челобитные Семёна Дежнёва, письмо В. Беринга адмиралу Головину, и.т.д.
Удивило то, что ...
В общем не так уж и важно что там у них восточнее, а то что ниже стоит ссылка на источник под названием "Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей, т1 ч.1 стр.17" согласно которому раньше великой Венгрией называли Башкирию.В 1255 Гильом де Рубук совершил путешествие в Монголию в качестве посла Людовика IX Он писал что восточнее "великой Венгрии..."
Теперь вспомните как тогда нынешних татар называли. Правильно - булгары. Чуть ли не болгары.
Замена букв в русском языке не редкость. В вышеуказанной книжке, к примеру есть выдержки из документов где Якутск написан как Якуцк. Спрашивается что я этим хотел сказать? Незнаю.
Венгры - с бассейна Оби и Иртыша, их близкие родственники - ханты и манси - до сих пор живут на берегах этих рек. Земли Башкирии - временное местопребывание венгров, по мнению Юлиана именно эти земли назывались Магна Мадьярия. Хотя, не факт.Quasi modo писал(а):согласно которому раньше великой Венгрией называли Башкирию.
В данном случае - просто противопоставление, чтобы не путать с дунайскими болгарами (а также с балкарцами). Поэтому используют этнонимы булгары и волжские болгары.Quasi modo писал(а):Правильно - булгары. Чуть ли не болгары.
Замена букв в русском языке не редкость.
Замен букв в русском языке практически не бывает. Бывают чередования, которые подчиняются строгим закономерностям и изменения иностранных слов для более удобного произношения.
Тоже интересно - что?Quasi modo писал(а):Спрашивается что я этим хотел сказать? Незнаю.
Я без подковырок, может идея-то как раз стОящая, но мы её не поняли.
Чудес не бывает - бывают только чудаки.
Перевод Марголина:".,.далее дворец императора Гальбы, заключающий в себе 365 покоев, по числу дней в году, и имеющий в окружности 3 мили. В древности, во время междоусобной войны в Риме в этом дворце были убиты более 100 000 человек". Сколько переводчиков, столько толкований. Почему вы верите своим текстам, а я Не ДоЛз
Здесь разрешается вообще!