Меня на форуме несколько человек обвиняли, что я, дескать, "редиска" и "нехороший человек", сам ничего толкового сделать не могу, а только и исключительно к отдельным словам цепляюсь.
Действительно, есть такое. Но это не от общей склочности характера, а в целях лучшего понимания пишущих и говорящих здесь, ну, и для поднятия собственного образовательного уровня.
Итак, какие слова мы здесь имеем и к чему я цепляюсь
Прудникова писал(а): По экспертизе... ... А стилистическую я могу сделать и сама. Мне, чтобы узнать стиль Берии, экспертов не нужно.
Rayden писал(а):ну вы блин даете!Мы же сами на форуме вполне различаем друг друга по манере письма.
Прудникова писал(а): Какой, на фиг, стилистический анализ - он тут не нужен.
1. Узнать стиль
2. Стилистическая
экспертиза
3. Мы сами различаем
4. Стилистический анализ
Что такое "мы сами различаем" и "узнать стиль" я знаю.
Давеча нас в этом потренировал на форуме некий "барон Шматко", он же "прапорщик мнюнхгаузен". Научились мы его определять довольно легко. Бац-бац, небольшой стилистический анализ "на коленке" сами для себя провели и вычислили.
Но никто из нас не говорил про
экспертизу.
В меру моего скромного понимания этого слова, для
экспертизы необходимо соответствующее обучение, знания, опыт, и признание сего, оформленное документально.
Елена, когда Вы говорите про стилистическу экспертизу - это означает, что у Вас есть сответствующий опыт, обучение, Вы являетесь признанным экспертом с соответствующими документами, ранее уже проводили стилистические экспертизы? Кого? Сколько раз? ТОлько документов Берии или еще кого-то?
Или это означает следующее?:
Прудникова писал(а): Мне, чтобы узнать стиль Берии, экспертов не нужно.
Может, просто Вы не то слово/понятие/определение выбрали?
Хочется понять для себя - что ж такое слово
"экспертиза" в Вашем посте.
Неверное определение или таки апломб?